Visual novel já é um gênero de jogos eletrônicos não muito difundidos na atualidade. Eu não me canso de ver, até hoje, a quantidade de sites que colocam terminologias e conceitos errados sobre esses jogos, desde falando que são jogos "simuladores de namoro" (que, enquanto não seja total balela, não são todas as visual novels que são desse tipo) até falar que é jogo de otaku demi-japa virgem (essa foi forte). E enquanto aqui no Brasil, poucas pessoas conhecem a verdadeira beleza desse gênero, os americanos já estão se esforçando para alimentar o mercado consumidor desses jogos, lentamente se expandindo pelo resto do mundo cada vez que uma nova tradução é lançada, tanto por fãs quanto uma tradução oficial pela MangaGamer ou pela Jast USA.
Não é de hoje que houve-se a conjectura de como seria uma visual novel feita pelos brazucas, e por mais que o cenário de traduções de visual novels esteja crescendo recentemente, incluindo os célebres projetos de Fate/Stay Night pela Ohayo e da tradução de Rewrite pela Sigma Subs (que diga-se de passagem, está com um patch planejado pra essa semana ainda!), o cenário ainda está longe de virar matéria para passar no Multishow com um grau razoável de seriedade na análise desses jogos. Pensando nisso e carregando o desejo brasileiro de ter uma visual novel legitimamente criada por pessoas do nosso país, Atarashi Pasu é, por maior ironia que seja com o nome, o primeiro passo brasileiro em direção a uma mudança de cenário.
Eu recebi um e-mail da própria criadora do projeto, e após dar uma acessada no site do grupo (e aproveitar pra dar uma registrada por lá), notei que a visual novel é bem simples, all-ages, como quase todo jogo doujin que você vê por aí na vndb. É um jogo estilão shoujo e apesar dos traços não serem tão profissionais quanto de imagens que vocês vêem por aqui, é um trabalho a ser respeitado mesmo assim, visto que foram muito poucos aqueles quem se arriscam numa jornada como essa (e os que têm coragem para publicar um projeto desses)
Sim, apesar de raros, temos algumas visual novels brasileiras e grupos que trabalham com ela. Notavelmente, a Yukihime, que pretende virar um grupo comercial de jogos do gênero, e outros jogos que podemos encontrar por aí, como Soul Gambler (apesar do nome, foi desenvolvido por brasileiros) e até umas de gênero parecido em flash online, como esta. Com Atarashi, ganhamos um novo nome para o nosso acervo, e se houver bastante interesse, que esta seja a primeira de muitas outras.
Como cortesia da HoShiroAkarui, ela disponibilizou para nós o prólogo do jogo, que hoje estará (se é que já não está) disponível para todo o público. Para aproveitar a chance, vou dar algumas opiniões minhas sobre a minha experiência ao jogá-lo. O visual é bem simplório, com um toque mais e as CGs dão uma boa noção de onde se passa a história, mesmo sem muitos detalhes. As personagens principais são introduzidas no jogo, cada uma com suas próprias características e personalidades. Até aí, tudo beleza, e a história parece ser interessante no começo do jogo, e partindo do princípio que foi um prólogo bem rápido, ainda teremos muitos personagens que darão mais complexidade ao jogo.
Infelizmente, também não podemos desviar os olhos de alguns erros. Mesmo a ausência de som não ser um problema tão grande (um Fruity Loops da vida ajudaria a compor umas faixas em .midi ou .mp3 simples e originais com pouco esforço comparado a compor uma música de verdade), vira e mexe temos certos problemas na digitação do roteiro, como escrever "advinhar" no lugar de "adivinhar", "supapo" ao invés de "sopapo", pontuação, acentuação e concordância em certas frases e a falta do uso de elipses em certos casos (ficar repetindo "ele" ou "ela" muitas vezes num mesmo diálogo). Dá pra entender que a linguagem usada é bem informal, mas poderia dar uma revisada melhor nos scripts antes de publicar, de forma a reduzir tais erros (viu a importância de revisores em grupos de tradução de visual novel!?)
Infelizmente, também não podemos desviar os olhos de alguns erros. Mesmo a ausência de som não ser um problema tão grande (um Fruity Loops da vida ajudaria a compor umas faixas em .midi ou .mp3 simples e originais com pouco esforço comparado a compor uma música de verdade), vira e mexe temos certos problemas na digitação do roteiro, como escrever "advinhar" no lugar de "adivinhar", "supapo" ao invés de "sopapo", pontuação, acentuação e concordância em certas frases e a falta do uso de elipses em certos casos (ficar repetindo "ele" ou "ela" muitas vezes num mesmo diálogo). Dá pra entender que a linguagem usada é bem informal, mas poderia dar uma revisada melhor nos scripts antes de publicar, de forma a reduzir tais erros (viu a importância de revisores em grupos de tradução de visual novel!?)
Uma sinopse do jogo (enviado também pela criadora):
"Atarashi Pasu conta a história de Heka, uma garota de 16 anos.
Há mais ou menos 7 anos atrás ela sofreu um acidente de carro, enquanto estava indo para a cidade onde mora atualmente. Nunca se sabe o que realmente aconteceu. Seus pais e a sua avó foram para o Japão para estender seus negócios que foram bem sucedidos de uma rede de doces caseiros para festa e afins.
Heka, recuperada do acidente (Passou 6 anos se recuperando da perna direita que foi fraturada gravemente) se vira sozinha até eles voltarem. Também durante a recuperação, sofreu muito em ter perdido suas lembranças, agora ela quer tentar recuperá-las, para assim continuar a viver aos sonhos e pensamentos que ela tinha na infância.
Nessa história, ela vai conhecer pessoas novas, e além de tudo vai conhecer novos rumos. Ela terá que escolher : Seguir sua vida sem essas lembranças, ou lutar para relembrar seu passado e com isso, fazer com que sua vida tenha algum sentido.
Além dessas escolhas, ela terá um mistério para desvendar, como ocorreu esse acidente e por quê seus pais a tratam friamente, e da sua avó não contar tantos detalhes assim."
Ficou curioso pelo jogo? Pois bem, acesse a página oficial deles, baixe o jogo, e divirta-se!
Bom, o nosso post vai ficando por aqui. Até a próxima!
Out.
Out.
Muito bom, boa sorte e parabéns a todos os envolvidos no projeto!
ResponderExcluirE essa não é a única Visual Novel sendo produzida por brasileiros, conheçam o Inkey University: http://forums.mundorpgmaker.com.br/index.php?topic=60876.0
Eu acho o traçado da HoShiro muito bom. Ela foge dos padrões do anime e não acho isso negativo. Me parece que ela é bem autêntica, assume bem seus traçados um pouco realistas demais para ser um simples mangá.
ResponderExcluirDeu pra ver no fórum, na apresentação dela..Que estuda Arquitetura *o* Acho que isso explica muito. Pois no curso aprende a desenhar e pintar de maneira realista para representações em 3D de desenhos e etc.
Dá pra sacar que é super inteligente. Gostei da guria. Hehehe
Agora comentando. XD
ResponderExcluirAquele comentário acima me faz ficar corada de frente a tela do meu note. >.< Thanks, Marina! Que bom que acha isso de mim. <3
Agradeço ao seu Post. Out! \o/ E também a sua sinceridade. :P Eu gosto de sinceridade! Um ponto pra ti. :P
Well.. Espero que eu vá longe com esse projeto. Até eu estou curiosa do que eu vou fazer pra deixar a história de um jeito viciante. XD (Eu com as minhas fanfics sobre o Amor Doce que o diga)
Cadê o botão de seguir o blog? Pera, acho que achei. XDDDDD
Até mais! \o/ Tu ganhou uma seguidora HUAEHAEUH