sexta-feira, 21 de novembro de 2014

Patch Parcial de Clannad para o Português é Lançado!! AGORA SIM, CARA!!!!

AEHOOOOOOOOOO!!!
Bem galera, vim aqui ressucitar o blog para dar a vocês as merecidíssimas boas notícias! (se é que você ainda tá achando que o título do post é pegadinha)

(Se você não entendeu, o link pro patch é acessado clicando na frase acima)

O patch é cortesia da Extreme VNs, coordenada pelo grande Marquinhos_Samurai e sua equipe. Se vocês acompanharam o cenário de traduções de visual novels no Brasil na nossa última postagem (que falando nisso, tenho que fazer uma nova atualização ainda neste ano), viram que o grupo estava vivo, porém de uns tempos para cá andaram sem postar muitas atualizações, assim como a maioria dos grupos de traduções de jogos quando vai chegando no final do ano e apertando pra passar de ano ou passar no vestibular.

No entanto, o grupo não desistiu e foram até o fim, liberando agora esta beleza de tradução. Pode não ser a melhor tradução possível, mas vamos lembrar que é uma versão PARCIAL, traduzindo apenas os 5 primeiros dias do jogo (mesmo que considerando as trocentas escolhas no meio da história) e os menus e configurações para deixar uma interface bonita. Claro, isso também é sinal que o projeto ainda vai seguir firme e forte até o seu lançamento final, que terá toda a sua glória na revisão final e no teste completo para entregar um pacote completo para os fãs da Key, que são muitos no Brasil.


Clannad surgiu como uma visual novel da Key após o lançamento de Air. Lançada em 2004 no Japão para PC (e mais tarde surgindo ports e remasterizações para trocentas plataformas) e incrivelmente famosa pelo anime feito posteriormente pela Kyoto Animation, a série conta a história de Okazaki Tomoya, um adolescente de saco cheio da vida, com uma família totalmente sem esperanças e sem muito o que fazer na sua escola a não ser andar com seu amigo Sunohara. Um dia ao ir para a escola, divagando sobre a vida, ele se encontra por acidente com Furukawa Nagisa, uma colega mais velha que acaba por chamar sua atenção ao perguntar se ele achava a sua vida escolar divertida. Tomoya acaba por se envolver mais e mais com a garota, o que acaba virando uma história de amor entre os dois que vai se desenvolvendo desde as suas vidas escolares até a vida adulta, onde ambos terão que enfrentar as dificuldades da vida juntos.

Bom, essa é a grande história da versão animada de Clannad, mas a sacada é que, no decorrer do tempo, Tomoya também acaba por se encontrar com outras garotas do seu colégio, e ao interagir com elas, ele acaba descobrindo as diferentes histórias de vida delas, tendo que resolver os traumas de vida delas com a ajuda dos demais amigos seus. No jogo, o desenrolar dessas histórias pessoais são, de fato, rotas específicas das respectivas personagens, onde (sim!) você pode se apaixonar por uma delas e avançar a história em diferentes perspectivas.

Toda trama envolve um mundo misterioso que Tomoya encontra em seus sonhos, algo que está diretamente ligado com a sua vida, mas cuja verdadeira existência ou motivo de sua presença por lá é desconhecida, e pouco a pouco, o jogador, ao completar as rotas das personagens e prosseguir para a rota verdadeira do jogo, descobrirá que tudo que ele passaria durante sua vida tem um sentido bem mais profundo que o simples "achar um sentido para a sua vida".


O patch de tradução funcionará para a versão original do jogo (ou seja, nada de pegar a Memorial Edition e depois vir chorar pra mim... ou melhor, pro Marquinhos, eu só tô divulgando!), e justamente por ser um patch parcial, todo e qualquer feedback dado por vocês ajudará e muito no progresso deles, seja em erros de português, adaptações ou bugs encontrados no jogo. Não há previsão para a versão completa, mas com o suporte de vocês, quem sabe o grupo acaba se motivando pra traduzir mais e mais rápido, né?

Espero que vocês tenham gostado da notícia, e fiquem tranquilos se vocês estão se preocupando com a nossa existência depois de tal acontecimento (poxa, e obrigado se realmente foi de coração!). A gente garante para os nossos fãs que a nossa tradução de Little Busters! vai sair, para que vocês assim possam ter acesso a mais uma visual novel traduzida ao dispôr de vocês e, assim como eu falo desde a fundação da Zero Force, poder expandir a visão das pessoas para este gênero de jogos eletrônicos e poder cada vez mais encontrar pessoas interessadas por eles em tantos eventos otakus por aí.


Até a próxima galera!
Out.

29 comentários:

  1. Muiitooo obrigado mesmo de coraçãoo, esperei tanto tempo por esta tradução que estou quase chorando aqui >.<, um abraço pra todo equipe que se esforçou mesmo nao recebendo nada da gente por isto entao a unica coisa que agente pode fazer e deixar aquele agradecimento aquii muitoooo obrigado.

    Vlw mesmo perfeito a tradução vou aguardar ansiosamente pela versao completa :)

    ResponderExcluir
  2. Respostas
    1. A versão completa ainda não foi lançada, mas ela também será disponibilizada TOTALMENTE DE GRAÇA. Fique ligado para mais notícias sobre o assunto!

      Excluir
    2. Este comentário foi removido pelo autor.

      Excluir
    3. vcs ainda fazem a tradução completa ?

      Excluir
  3. poderiam me ajudar? no meu pc so aparece as legendas e o menu de configuraçoes mas nada de audio ou imagens, nao sei se to errando algo por favor ajuda

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. desde ja grato e agradecido pelo trabalho de vcs!!!

      Excluir
    2. Este comentário foi removido pelo autor.

      Excluir
    3. Primeiro, verifique a versao de clannad, se ela for a versao Full Voice, o patch funciona tranquilo,, mas se tentar usar a versão classic, ela buga nesse quesito.

      Se a versao da vn for a full voice, e se seguiu exatamente as instruçoes do patch e mesmo assim permanece o erro. recomendo que me adicione no skype para analisar isso (pois pode ser indicio de bug e possivel atualização).
      Skype: samurai.marcos

      Marquinhos samurai (Extreme Vn's)

      Excluir
    4. estou com o mesmo problema essa é a primeira VN q baixo oq eu faço?

      Excluir
  4. Oi amigo, sou novo no seu blog e tenho gostado bastante do seu trabalho. gostaria de saber se tem alguma previsão do Patch completo?

    Sucessos ^^

    ResponderExcluir
  5. o link morreu faz outro por favor.

    ResponderExcluir
  6. O link não esta funcionando

    ResponderExcluir
  7. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  8. O grupo ainda está trabalhando na tradução?

    ResponderExcluir
  9. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  10. disponibilizem outro link para download, por favor. Esse tá quebrado.
    Aliás, ainda andam trabalhando com a tradução?

    ResponderExcluir
  11. 2019 ja tem alguma suposta noticia de lançamento do patch completo ainda para este ano ?

    ResponderExcluir