Verdade seja dita: quem que não conhece Sailor Moon? Lembra, na época que a Cartoon Network era foda e passava alguns animes como Dragon Ball, Inuyasha, Pokémon, Sakura Card Captors, Monster Rancher, Beyblade e Medabots? Bom, mesmo se você não tivesse um plano de TV por assinatura na época, não raro esses animes passavam na Record, SBT e Globo, então se você já era meio viciado na época, você acompanhava essas séries.
Sailor Moon é um anime que simplesmente revolucionou o gênero de mahou shoujo até hoje, com (muito) fortes evidências até nos títulos mais recentes. Apesar da animação não ser lá grandes coisas (mesmo para a época), Sailor Moon conseguiu captar os corações de vários meninos e meninas (e dos otakus da época?) com suas personagens carismáticas, história envolvente, bastante ação em todos os episódios, romance, comédia, e claro, no caso do Brasil, pela dublagem muito bem feita do estúdio Gota Mágica (Cavaleiros do Zodíaco, Super Campeões, uns bons episódios do começo de Dragon Ball). E olha, isso porque o anime é da Toei Animation.
A série de mangá original, do escritor Naoko Takeuchi, lançada em 1991, foi também um enorme sucesso em todos os países que foram lançados, que inclusive foi o mangá mais vendido dos Estados Unidos por anos, e mesmo com o relançamento do mangá em 2011 (com o plano de Naoko para reviver a franquia em escala mundial, para comemorar os 20 anos da série) nos Estados Unidos pela Kodansha (Shugo Chara, Air Gear, Fairy Tail, Negima) foi um dos mais vendidos de todo o ano, vencendo até mesmo grandes franquias como One Piece, Bleach, Black Butler (Kuroshitsuji), Rosario Vampire, High School of the Dead e até vários volumes de Naruto.
Mas... e no Brasil? Pois é, o mangá original não foi lançado por aqui, mas pelo que a notícia correu por aí, uma *certa* editora licensiou o mangá para o Brasil, mas ainda não revelou quando que o mangá será lançado por aqui (provavelmente 2013, mas ainda assim não é certeza), ou quem que é essa editora. Ambas as duas maiores editoras que traduzem mangás para o português, a Panini e a JBC, têm séries de mangás da Kodansha (Panini tem Air Gear, e JBC tem Fairy Tail e Negima e Monster Hunter Orage). Pela quantidade de séries, seria um bom chute dizer que sairia pela JBC, mas... sei lá, é complicado dizer, pois pra qualquer das duas editoras que sair, uma das partes vai ceder.
Se a Panini licensiou o mangá (o que eu duvido), apesar de termos uma tradução bem fiél, com honoríficos e tudo, as páginas coloridas virarão preto-e-branco e muito provavelmente os volumes serão lançados bimestralmente, sem qualquer plano de assinatura para eles. Já se for pela JBC, as páginas coloridas vão ficar, mas a sua "política" de tradução ferrará com vários honoríficos (vai traduzir "Princess-sama" como?), e pode esperar que os preços sejam iguais ao do reboot de Rurouni Kenshi (R$13,90) ou da Sakura Card Captor (R$14,90).
Basicamente, vai depender do seu gosto como fã de mangás. Se você prioriza qualidade de tradução, vai torcer pra ser licensiado pela Panini, mas se quiser um mangá mais bonito, mesmo com as adaptações dos honoríficos e poder pagar um pouco mais por isso, daí um anúncio oficial pela JBC vai fazer o seu dia. Se for licensiado por outra editora ainda (New Pop?) vai ser um choque muito grande, mas de um jeito ou de outro, vamos esperar que essa tradução oficial venha logo.
Como que vai ser a tradução da capa? Ah, você sabe como vai ser, sim. |
Atualmente, o mangá americano está no volume 8, sendo que o último volume, o 12º volume (sim, conseguiram enxutar o mangá em 6 edições), será lançado apenas em meados de Julho de 2013. Também foi confirmado uma nova temporada (a sexta) do anime para o ano que vem, mas náo h[a muitos detalhes nesse departamento por enquanto.
Espero que vocës (e os fãs) tenham gostado da matéria. A gente se vê no próximo post pessoal. Até lá!
Out.
Nenhum comentário:
Postar um comentário